Kuge-In Sutra Book
Notation
!ring kesu (bowl gong) !muffle kesu (bowl gong) “ring small bell 123ring kesu or”#$small bell on 1st, 2nd, or 3rd repetition accordingly underlined syllables indicate the point at which underlined bells are rung 1
#mokugyo (wooden drum) beat once after!then on each syllable %taiko (large drum) beat once after!then in single or double beats
-_^ notation for tonal chanting (mid-low-high shown in this example) WORDS IN ALL CAPS are CHANTED by chant-leader only [Words in brackets & regular case] are spoken by chant-leader only {Words in braces} are CHANTED or spoken or sung
! by chant-leader only 1st time, and by everyone subsequently (words in parenthesis) are not spoken, chanted, or sung at all
_/\_ ! place or keep hands palm-to-palm in gassho, or hold liturgy book in gassho
-(0)-! ! !
!
place or keep hands in zazen mudra, or hold liturgy book open with little fingers and thumbs on the front of the book and middle three fingers on the back
seated bow at end of chant, or after final repetition
Beginning our sutra service
I vow with all beings To join my voice with all voices And give life to each word as it comes. —Robert Aitken
Language cannot reach it, hearing and seeing cannot touch it. In this single beam of illumination, you genuinely wander in practice. Use your vitality to enact this.—Hongzhi Zhengjue
Words do not convey the fact; language is not an expedient. Attached to words, your life is lost; blocked by phrases, you are bewildered. —Wumen Huikai
A poem is not a puzzle that the dutiful reader is obliged to solve. It is meant to poke you, get you to buck up, pay attention, rise and shine, look alive, get a grip, get the picture, pull up your socks, wake up and die right. —Garrison Keillor
- Ø Ø D Maka Hannya Haramita Shingyo
- KAN-JI ZAI BO-SA. GYO JIN HAN-NYA HA-RA-MI-TA JI. SHO KEN GO Ø ON KAI KU. DO IS-SAI KU YAKU. SHA-RI-SHI. SHIKI FU I KU. KU FU I SHIKI. SHIKI SOKU ZE KU. KU SOKU ZE SHIKI. JU SO GYO SHIKI. YAKU BU NYO ZE. SHA-RI SHI ZE SHO HO KU SO. FU SHO FU METSU. FU KU FU JO. FU ZO FU GEN. ZE KO KU CHU. MU SHIKI MU JU SO GYO SHIKI. MU GEN NI BI ZES SHIN NI. MU SHIKI SHO KO MI SOKU HO. MU-GEN KAI NAI-SHI MU-I-SHIKI-KAI. MU MU-MYO YAKU MU MU-MYO JIN. NAI-SHI MU-RO-SHI. YAKU MU-RO-SHI JIN. MU-KU SHU METSU DO. MU-CHI YAKU MU-TOKU. I MU-SHO-TOK-KO. BO-DAI-SAT-TA. E HAN-NYA HA-RA-MI-TA Ø KO. SHIN MU KEI-GE. MU KEI-GE KO. MU U KU-FU. ON-RI IS-SAI TEN-DO MUSO. KU-GYO NE-HAN. SAN-ZE-SHO BUTSU. E HAN-NYA HA-RA-MI-TA Ø KO. TOKU A-NOKU TA-RA-SAN-MYAKU-SAN-BO-DAI. KO CHI HAN-NYA HA-RA-MI-TA. ZE DAI-SHIN-SHU. ZE DAI-MYO-SHU. ZE MU JO-SHU. ZE MU TO-DO-SHU. NO-JO IS-SAI KU. SHIN-JITSU FU-KO. KO SETSU HAN-NYA HA-RA-MI-TA SHU. SOKU SETSU SHU WATSU. GYA-TE GYA-TE · HA-RA GYATE. HA-RA-SO GYA-TE. · BO-JI SOWA KA. HAN-NYA SHIN-GYO. D
- Ø Ø D The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra
- Avalokiteshvara Bodhisattva doing deep prajña paramita perceived the emptiness of all five Ø conditions, and was freed of fear. O Shariputra, form is no other than emptiness; emptiness no other than form. Form is precisely emptiness; emptiness precisely form. Sensation, perception, reaction, and consciousness are also like this. O Shariputra, all things are expressions of emptiness: not born, not destroyed; not stained, not pure; neither waxing nor waning. Thus, emptiness is not form, not sensation or perception, reaction or consciousness. No eye, ear, nose, tongue, body, mind. No color, sound, smell, taste, touch, thing. No realm of sight ¼ No realm of consciousness. No ignorance; no end to ignorance ¼ No old age and death; no cessation of old age and death. No suffering; no cause or end to suffering. No path, no wisdom, and no gain. No gain: Thus, bodhisattvas live this prajña paramita Ø with no hindrance of mind. No hindrance, therefore no fear. Far beyond all such delusion, nirvana is already here. All past, present, and future buddhas live this prajña paramita Ø and attain supreme perfect enlightenment. Therefore, know that prajña paramita is the holy mantra, the luminous mantra, the supreme mantra, the incomparable mantra by which all suffering is cleared. This is no other than truth. Therefore, set forth the prajña paramita mantra, set forth this mantra and proclaim: Gate, gate, · paragate parasamgate, · bodhi svaha! D
- Ø Ø D SHARI RAI MON
- IS SHIN CHO RAI MAN TOKU EN MAN SHA KA NYO RAI SHIN JIN SHA RI HON JI HO SHIN HO KAI TO BA GA TO RAI KYO I GA GEN SHIN NYU GA GA NYU BUTSU GA JI KO GA SHO BO DAI I BUTSU JIN RIKI RI YAKU SHU JO * HOTSU BO DAI SHIN SHU BO SATSU GYO DO NYU EN JAKU * BYO DO DAI CHI KON JO CHO RAI.
3rd Rep
- IS SHIN CHO RAI MAN TOKU EN MAN SHA KA NYO RAI SHIN JIN SHA RI Ø HON JI HO SHIN HO KAI TO BA GA TO RAI KYO I GA GEN SHIN NYU GA GA NYU BUTSU GA JI KO GA SHO BO DAI I BUTSU JIN RIKI RI YAKU SHU JO * HOTSU BO DAI SHIN SHU BO SATSU GYO DO NYU EN JAKU * BYO DO DAI CHI Ø KON JO Ø CHO RAI.
Homage to the relics of the Buddha of complete merit; Homage to the body of truth which is truth itself and a stupa for the world of the dharma for the benefit of our present body. Though the merits of Buddha, the truth enters into us and we enter into the truth. Though the excellent power of Buddha, we realize the truth. Let us do only good for all living things that we may possess the true mind. Let us do only pure deeds that we may enter the peaceful world which is unchanging, great wisdom. Let us pay homage eternally to the Buddha.
First Service Dedication
Ino:
Buddha Nature pervades the whole universe, existing right here, now. In reciting [name of sutra] we dedicate its merits to:
- Our original teacher, Shakyamuni Buddha Daiosho; the all-pervading and everlasting Three Treasures; all arhats and bodhisattva-mahasattvas, and their relations throughout space and time.
- May our sincere vows to accomplish the enlightened way be realized together.Ø All buddhas throughout space and time;Maha prajña paramita. D
- Ø all bodhisattva-mahasattvas;
D The Harmony of Relative and Absolute
ÆThe mind of the great sage of India
Is intimately conveyed west and east.
Among human beings are wise ones and fools.
In the way there is no teacher of north or south.
The subtle Source is clear and bright,
The branching streams flow in the dark.
To be attached to things is primordial illusion,
To encounter the absolute is not yet enlightenment.
Æ All spheres, every sense and field
Intermingle even as they shine alone.
Interacting even as they merge,
Yet keeping their places as expressions of their own.
Forms differ primally in shape and character,
And sounds in harsh or soothing tones.
The dark makes all words one,
The brightness distinguishes good and bad phrases.
The four elements return to their true nature
As a child to its mother.
Fire is hot, water is wet,
Wind moves and the earth is dense.
Eye and form, ear and sound, nose and smell,
Tongue and taste, the sweet and sour.
Each independent of the other
Like leaves that come from the same root.
And though leaves and root must go back to the source,
Both root and leaves have their own uses.
Light is also darkness,
But do not move with it as darkness.
Darkness is light,
Do not see it as light.
Light and darkness are not one, not two,
Like the foot before and the foot behind in walking.
Æ Each thing has its own being,
Which is not different from its place and function.
The relative fits the absolute
As a box and its lid.
The absolute meets the relative
Like two arrow points that touch high in the air.
Æ Hearing this, simply perceive the Source,
Make no criterion.
If you do not see the way,
You do not see it even as you walk on it.
When you walk the way you draw no nearer,
Progress no further.
Who fails to see this
Is mountains and rivers away.
- Listen, those who would pierce this subtle matter:
- Do not waste your time by night or day! D
D San Do Kai
Æ Chikudo Daisen No Shin
To Zai Mitsu Ni Aifusu
Ninkon Ni Ridon Ari
Do Ni Nanboku No So Nashi
Reigen Myo Ni Koket-tari
Shiha An Ni Ruchusu
Ji O Shusuru Mo Moto Kore Mayoi
Ri Ni Kana U Mo Mata Satori Ni Arazu
Æ Monmon Is-sai No Kyo
Ego To Fuego To
Eshite Sara Ni Aiwataru
Shikarazareba Kurai Ni Yot-te Jusu
Shiki Moto Shitsuzo O Koto Ni Shi
Sho Moto Rak-ku O Koto Ni Su
An Wa Jochu No Koto Ni Kanai
Mei Wa Seidaku No Ku O Wakatsu
Shidai No Sho Onozukara Fukusu
Ko No Sono Haha O Uru Ga Gotoshi
Hi Wa Nes-shi Kaze Wa Doyo
Mizu Wa Uruoi Chi Wa Kengo
Manako Wa Iro Mimi Wa Onjo
Hana Waka Shita Wa Kanso
Shika Mo Ichi Ichi No Ho Ni Oite
Ne Ni Yot-te Habunpusu
Honmatsu Subekaraku Shu Ni Kisubeshi
Sonpi Sono Go O Mochi Yu
Meichu Ni Atat-te An Ari
Anso O Mot-te Au Koto Nakare
Anchu Ni Atat-te Mei Ari
Meiso O Mot-te Miru Koto Nakare
Meian Ono Ono Aitaishite
Hisuru Ni Zengo No Ayumi No Gotoshi
Æ Banmotsu Onozukara Ko Ari
Masa Ni Yo To Sho To Iubeshi
Ji Sonsureba Kangai Gas-shi
Ri Ozureba Senbu Saso
Æ Koto U Ukete Wa Subekaraku Shu O Esubeshi
Mizukara Kiku O Ris-suru Koto Nakare
Soku Moku Do Esezunba
Ashi O Hakobu Mo Izukun Zo Michi O Shiran
Ayumi O Susumureba Gon-non Ni Arazu
Ma Yote Senga No Ko O Hedat-tsu
- Tsutsushin De Sangen No Hito Ni Mosu
- Koin Munashiku Wataru Koto Nakare D
Short Second Service Dedication
Ino:
Buddha nature pervades the whole universe, existing right here, now.
In reciting [name of sutra], we dedicate its merits to:
- The great master, Shakyamuni Buddha Daiosho;
Koso Joyo Daishi Eihei Dogen Daiosho;
Taiso Josai Daishi Soji Keizan Daiosho;
all successive Daiosho up until Taizan Hakuyu Daiosho. ·
May we appreciate their benevolence and show our gratitude by accomplishing the enlightened way together.
All:
Æ All buddhas throughout space and time.
Æ All bodhisattva-mahasattvas.
Æ Maha Æ prajña Æ paramita. D
(If this is the second service of four, as in ango, use belles as in the first service.)
Second Service Dedication
Ino:
Buddha Nature pervades the whole universe existing right here now. In reciting [Name of sutra] we dedicate its merits to our founders’ lineage of:
All:
DBibashi Butsu Daiosho | 36. Taiso Eka Daiosho |
1. Shiki Butsu Daiosho | 37. Kanchi Sosan Daiosho |
2. Bishafu Butsu Daiosho | 38. Daii Doshin Daiosho |
3. Kuruson Butsu Daiosho | 39. Daiman Konin Daiosho |
4. Kunagomuni Butsu Daiosho | 40. Daikan Eno Daiosho |
5. Kasho Butsu Daiosho | 41. Seigen Gyoshi Daiosho |
6. Shakymuni Butsu Daiosho | 42. Sekito Kisen Daiosho |
7. Makakasho Daiosho | 43. Yakusan Igen Daiosho |
8. Ananda Daiosho | 44. Ungan Donjo Daiosho |
9. Shonawashu Daiosho | 45. Tozan Ryokai Daiosho |
10. Ubakikuta Daiosho | 46. Ungo Doyo Daiosho |
11. Daitaka Daiosho | 47. Doan Dohi Daiosho |
12. Mishaka Daiosho | 48. Doan Kanshi Daiosho |
13. Bashumitsu Daiosho | 49. Ryozan Enkan Daiosho |
14. Butsudanandai Daiosho | 50. Taiyo Kyogen Daiosho |
15. Fudamitta Daiosho | 51. Toshi Gisei Daiosho |
16. Barishiba Daiosho | 52. Fuyo Dokai Daiosho |
17. Funayasha Daiosho | 53. Tanka Shijun Daiosho |
18. Anabotei Daiosho | 54. Choro Seiryo Daiosho |
19. Kabimora Daiosho | 55. Tendo Sokaku Daiosho |
20. Nagyaharajuna Daiosho | 56. Setcho Chikan Daiosho |
21. Kanadaiba Daiosho | 57. Tendo Nyojo Daiosho |
22. Ragorata Daiosho | 58. Eihei Dogen Daiosho |
23. Sogyanandai Daiosho | 59. Koun Ejo Daiosho |
24. Kayashata Daiosho | 60. Tetsu Gikai Daiosho |
25. Kumorata Daiosho | 61. Keizan Jokin Daiosho |
26. Shayata Daiosho | 62. Gasan Joseki Daiosho |
27. Bashubanzu Daiosho | 63. Taigen Soshin Daiosho |
28. Man’ura Daiosho | 64. Baizan Monpon Daiosho |
29. Kakurokuna Daiosho | 65. Nyochu Tengin Daiosho |
30. Shishibodai Daiosho | 66. Kisan Shosan Daiosho |
31. Bashashita Daiosho | 67. Morin Shihan Daiosho |
32. Funyomitta Daiosho | 68. Shoshi Sotai Daiosho |
33. Hannyatara Daiosho | 69. Kenchu Hantetsu Daiosho |
34. Bodaidaruma Daiosho | 70. Daiju Soko Daiosho |
71. Kinpo Jusen Daiosho | 80. Niken Sekiryo Daiosho |
72. Kajin Sochin Daiosho | 81. Reitan Roryu Daiosho |
73. Tetsuei Seiton Daiosho | 82. Kakujo Tosai Daiosho |
74. Shukoku Choton Daiosho | 83. Kakuan Ryogu Daiosho |
75. Ketsuzan Tetsuei Daiosho | 84. Ryoka Daibai Daiosho |
76. Hoshi Soon Daiosho | 85. Ungan Guhaku Daiosho |
77. Goho Kainon Daiosho | 86. Baian Hakujun Daiosho |
78. Tenkei Denson Daiosho | 87. Taizan Hakuyu Daiosho |
79. Shozan Monko Daiosho |
Ino:
And to Mitta Kutsu Daiosho and Musa Koryu Rodaishi. May we appreciate their benevolence and show our gratitude by accomplishing the enlightened way together.
All
Æ All buddhas throughout space and time;
Æ All bodhisattva-mahasattvas;
Æ Maha Æ Prajña Æ Paramita. D
(If this is the second service of four, as in ango, use belles as in the first service.)
Enmei Jukku Kanno Gyo
(Life-Prolonging 10-Phrase Avalokiteshvara Sutra)
Æ Kanzeon
Namu Butsu
Yo Butsu U In
Yo Butsu U En
Bup Po So En
Jo Raku Ga Jo
Chonen Kanzeon
Bonen Kanzeon
Nen Nen Ju Shin Ki
Nen Nen Fu Ri Shin
Æ Kanzeon,
At one with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma , Sangha
Joyful pure eternal being
Morning mind · is Kanzeon
Evening mind · is Kanzeon
Nen nen arises from mind
Nen nen is not separate from mind. D
Third Service Dedication
Ino:
The Buddha turns the Dharma wheel,
And so reality is shown in all its many forms.
He frees all suffering sentient beings
And awakens them to great joy.
We sincerely ask the beneficent guidance
Of the Three Treasures.
In reciting [name of sutra]
We dedicate its merits to:
- All ancestors of this Sangha; [all retreat, sesshin, ango, etc., participants;]
and to all beings in the Dharma worlds.
- May penetrating light dispel the darkness of ignorance.
Let all karma be resolved and the mind-flower bloom in eternal spring.
May we ascend to the throne of enlightenment
and realize the enlightened way together.
Æ All buddhas throughout space and time.
Æ All bodhisattva-mahasattvas.
Æ Maha + prajña + paramita. + ++++++++
(If this service is followed by Sho Sai Su, as in ango, use bells as in second dedication.)
(pok) Sho Sai Myo Kichijo Dharani
(Auspicious Dharani for Preventing Calamity)
(If officiant is kaishi, chant once slowly; otherwise, three times rapidly. Internal bells third time only.)
Æ NO MO SAN MAN
DA MOTO NAN OHA
RA CHI KOTO SHA
SONO NAN Æ TO JI
TO EN GYA GYA
GYA KI GYA KI UN NUN
SHIU RA SHIU RA
HARA SHIU RA HARA SHIU RA
CHISU SA CHISU SA
CHISU RI · CHISU RI
SOWA JA · SOWA JA
SEN CHI GYA SHIRI EI
SO MO KO D
Fourth Service Dedication
Ino:
The absolute light, luminous throughout the whole universe, unfathomable excellence penetrating everywhere; whenever this devoted invocation is sent forth it is perceived and subtly answered.
We dedicate these merits to:
- All buddhas and bodhisattvas in the realm of prajña wisdom;
to the sixteen guardians, and to all protectors of the Dharma and their relations throughout space and time.
- May the Dharma Body maintain strength and health and years of life be lengthened for:
All teachers of this Sangha.
(If Sensei is absent, say the following: The principal teacher of this Sangha, Shoro Mitsunen Osho.)
Let their [his] vows be fully realized, and may they live in perfect peace with Buddhadharma.
We pray for the health and well being of:
All those afflicted by diseases of body, mind or spirit;
all those working toward the healing of those afflictions.
W especially pray for: (Read sick list)
And: (pause for spoken or silent additions)
May they and their families be serene through all their ills,
and may we realize the enlightened way together.
Æ All buddhas throughout space and time.
Æ All bodhisattva-mahasattvas.
Æ Maha + prajña + paramita. + ++++++++
(Fudosampai and exit)
Combined Third and Fourth Service Dedication
Ino:
The absolute light, luminous throughout the whole universe, unfathomable excellence penetrating everywhere; whenever this devoted invocation is sent forth it is perceived and subtly answered.
We dedicate these merits to:
- All buddhas and bodhisattvas in the realm of prajña wisdom;
to the sixteen guardians, and to all protectors of the Dharma and their relations throughout space and time;
To all ancestors of this Sangha and to all beings in the dharma world.
- May penetrating light dispel the darkness of ignorance.
Let all karma be resolved and the mind-flower bloom in eternal spring.
May the Dharma Body maintain strength and health and years of life be lengthened for:
All teachers of this Sangha.
(If Sensei is absent, say the following: The Abbot of this temple, Shoro Mitsunen Osho.)
Let their [his] vows be fully realized, and may they live in perfect peace with Buddhadharma.
We pray for the health and well being of:
All those afflicted by diseases of body, mind or spirit;
all those working toward the healing of those afflictions.
We especially pray for: (Read sick list)
And: (Pause for spoken or silent additions)
May they and their families be serene through all their ills,
and may we realize the enlightened way together.
All:
Æ All buddhas throughout space and time.
Æ All bodhisattva-mahasattvas.
Æ Maha + prajña + paramita. + ++++++++
(Fudosampai and exit)
Combined Dedication
Ino:
Buddha Nature pervades the whole universe existing right here now. In reciting [name of sutra], we dedicate its merits to:
- The great master Shayamuni Buddha Daiosho; the all-pervading and everlasting Three Treasures;
Koso Joyo Daishi Eihei Dogen Daiosho;
Taiso Josai Daishi Soji Keizan Daiosho;
All successive Daiosho up until Taizan Hakuyu Daiosho;
to the sixteen Guardians and to all protectors of the Dharma and their relations throughout space and time;
to all ancestors of this Sangha and to all beings in the Dharma-world.
- May penetrating light dispel the darkness of ignorance. Let all karma be resolved and the mind-flower bloom in eternal spring.
May the Dharma Body maintain strength and health and years of life be lengthened for:
All teachers of this Sangha.
(If Sensei is absent, say the following: The principal teacher of this Sangha, Shoro Mitsunen.)
Let their [his] vows be fully realized, and may they live in perfect peace with Buddhadharma.
We pray for the health and well being of all those suffering from diseases of body, mind or spirit; all those working toward the healing of those afflictions; we especially pray for: (Sick list is read)
And: (Pause for requests)
May they be serene through all their ills, and may we realize the enlightened way together.
All:
Æ All buddhas throughout space and time;
Æ All bodhisattva-mahasattvas;
Æ Maha + Prajña + Paramita. +++++++
(Fudosampai and exit)
Æ Æ Æ D (pok) Daihishin Dharani
NAMU KARA TAN NO TORA YA YA NAMU ORI YA BORYO KI CHI SHIU RA YA FUJI SATO BO YA MOKO SATO BO YA MO KO KYA RUNI KYA YA Æ EN SA HARA HA E SHIU TAN NO TON SHA NAMU SHIKI RI TOI MO ORI YA BORYO KI CHI SHIU RA RI TO BO NA MU NO RA KIN JI KI RI MO KO HO DO SHA MI SA BO O TO JO SHU BEN O SHU IN SA BO SATO NO MO BO GYA MO HA DE CHO TO JI TO EN O BO RYO KI RYO GYA CHI KYA RYA CHI I KIRI MO KO FUJI SA TO SA BO SA BO MO RA MO RA MO KI MO KI RI TO IN KU RYO KU RYO KE MO TO RYO TO RYO HO JA YA CHI MO KO HO JA YA CHI TO RA TO RA CHIRI NI SHIU RA SHA RO SHA RO MO MO HA MO RA HO CHI RI I KI I KI SHI NO SHI NO ORA SAN FURA SHA RI HA ZA HA ZA FURA SHA YA KU RYO KU RYO MO RA KU RYO KU RYO KI RI SHA RO SHA RO SHI RI SHI RI SU RYO SU RYO FUJI YA FUJI YA FUDO YA FUDO YA MI CHIRI YA NORA KIN JI Æ CHIRI SHUNI NO HOYA MONO SOMO KO SHIDO YA SOMO KO MOKO SHIDO YA SOMO KO SHIDO YU KI SHIU RA YA SOMO KO Æ NORA KIN JI SOMO KO MO RA NO RA SOMO KO SHIRA SU OMO GYA YA SOMO KO SOMO MOKO SHIDO YA SOMO KO SHAKI RA OSHI DO YA SOMO KO HODO MOGYA SHIDO YA SOMO KO NORA KIN JI HA GYARA YA SOMO KO MO HORI SHIN GYARA YA SOMO KO NAMU KARA TAN NO · TORA YA YA NAMU ORI YA BORYO KI CHI SHIU RA YA · SOMO KO SHITE DO MODO RA HODO YA SO MO KO D
Noon Service Dedication
Ino:
Buddha nature pervades the whole universe, existing right here, now. In reciting [name of sutra], we dedicate its merits to:
- The Great Master Shakyamuni Buddha Daiosho;
Koso Joyo Daishi Eihei Dogen Daiosho;
Taiso Josai Daishi Soji Keizan Daiosho;
the all-pervading and everlasting Three Treasures;
and to all beings in the Dharma worlds.
- We especially dedicate its merits to the peace of this [retreat, ango, Sangha, temple, &c.],
the strength and sound practice of its [participants, members].
May this good karma be extended to all relations,
and may our sincere vows to accomplish the enlightened way be realized together.
All: Æ All Buddhas throughout space and time;
Æ All bodhisattva-mahasattvas;
Æ Maha + Prajña + Paramita + + + +++++
(Fudosampai and exit)
Æ Æ Æ D Gate of Sweet Nectar
(Kanromon)
Inviting the Three Jewels
Æ
Being one with the buddhas in the ten directions;
Æ
Being one with the Dharma in the ten directions;
Æ
Being one with the Sangha in the ten directions;
Æ
Being one with all the formless forms throughout space and time;
Æ
Being one with great Manjusri Bodhisattva;
Æ
Being one with Mahayana Samantabhadra Bodhisattva;
Æ
Being one with compassionate Avalokiteshvara Bodhisattva;
Æ
Being one with our original teacher Shakyamuni Buddha;
Æ
Being one with our lineage from Mahakashyapa Sonja;
Æ
Being one with Maha prajña paramita.
Æ
Invoking the Vow to Awaken
Vow to feed the hungry ghosts
D All beings!
Raising the bodhi mind, we offer this vessel of pure food to all the hungry ghosts throughout all space and time. All you hungry ghosts in the ten directions please gather here. Sharing your distress, we offer you this food, hoping it will resolve all your thirsts and hungers.
Prayer of food sharing
Æ We pray that all who receive this offering may return its merit to all buddhas; to all bodhisattva-mahasattvas; and to all creations throughout space and time. In this way, may all be thoroughly satisfied.
Prayer for raising the bodhi mind
In receiving this food, we further pray that you may be liberated from all suffering; so that being reborn, you may play freely in the fields of self-fulfilling samadhi. Raising the bodhi mind and practicing the enlightened way, may you become buddhas without any further regress. Those who realize the way first, please vow to liberate all others throughout all space and time.
Prayer for fulfilling vows
Æ We further beseech you to sustain us day and night and give us courage to fulfill our vows.
Prayer for transferring merit
D May the merit that is produced by giving this food be dedicated to sentient beings in all the dharma realms, so that all may exist together in equality. We dedicate these blessings to the dharma realm of suchness and to complete, unsurpassable enlightenment.
Prayer to attain the enlightened way
Æ With all out love, with all our spirit, and with all our might: Inviting misery and suffering no longer, we vow to accomplish the way. With all beings, may we all swiftly D accomplish the enlightened way together.
(The following dharanis are repeated seven times)
Dharani for Inviting the Cloud-Like Assemblies of Evil and Good Spirits
Æ NO BO BO HO RI GYA RI TA RI D TA TA GYA TA YA
(Æ Being one with the Unconditioned D Tathagata)
Being one with the Unconditioned Tathagata
Dharani for Breaking Down the Gates of Hell and Opening Throats
Æ ON BO BA HO TEI RI GYA TA RI D TA TA-GYA TA YA
Being one with the Boundless Tathagata
[Dharani of Expansion—Prayer Upon the Food and Drink]
Æ NO MAKU SARA BA TAT TA-GYA TA BARO KI TEI ON D SAN BARAI SAN BARAI UN
Being one with all tathagatas and Avalokiteshvara Bodhisattva, please nourish and sustain us
[Dharani Upon the Dharma Taste of Sweet Nectar]
Æ NO MAKU SORO BA YA TATTA GYA TA YA TA NYA TA OM SORO SORO HARA SORO D HARA SORO SOWAKA
Being one with the Inconceivable Body Tathagata, let the nectar of Dharma spring forth
Dharani of Contemplating Vairocana’s Single Letter Heart in the Ring of Water
(21x)
D NO MAKU SAN MAN DA BOTA NAN BAN
Dharani For Calling The Precious Names Of The Five Tathagatas
(Go Nyorai Hogo Chosho Darani)
Æ
Adoration of the Tathagata Wondrously Hued Body [Akshobya]
Namu Myoshikishin Nyorai
NO BO
BA GYA BA TEI
SO RO BA YA
TAT TA-GYA TA YA
HA SHU RO GYO
EN MAN SO KO.
(Penetrate all delusions;
fully endow with pleasing appearances.)
Æ
Adoration of the Tathagata Prabutaratna
Namu Taho Nyorai
NO BO
BA GYA BA TEI
HA RA BA TA
A RA TAN NO YA
TAT TA-GYA TA YA
JO KEN TON GO
FU KU CHI EN MAN.
(Quell actions motivated by greed;
let blessings and wisdom be replete.)
Æ
Adoration of the Tathagata Nectar King [Amitaba]
NO BO
BA GYA BA TEI
A MI RI TEI
A RAN JA YA
TAT TA-GYA TA YA
KAN PO SHIN JIN RYO
JU KE RAKU.
(Dropping off body and mind,
cause to obtain enjoyment and ease.)
Æ
Adoration of the Tathagata Free From Fear [Sakyamuni]
(Can also visualize Amoghasiddhi)
Nami Rifui Nyorai
NO BO
BA GYA BA TEI
A BA EN
GYA RA YA
TAT TA-GYA TA YA
KU SHITSU GO
RI GA KI SHU.
(Fear utterly eradicated,
be freed from the destiny of hungry ghosts.)
Æ
Adoration of the Tathagata Expansive Mind [Mahavairocana]
Namu Kohakushin Nyorai
NO BO
BA GYA BA TEI
BI HO RA GYA
TA RA YA
TAT TA-GYA TA YA
IN KO KO DAI ON
JI KI JU BO.
(Throats opened wide,
with drink and food be full and satiated.)
Dharani of Producing the Thought of Awakening*
(Hotsu Bodaishin Darani)
(3x)
D ON
BO JI SHITSU TA
BO DA
HA DA YA MI
Dharani for Giving the Samaya Bodhisattva Precepts
(Ju Bosatsu Samayakai Darani)
(3x)
D ON
SAN MA YA
SA TO BAN
Secret Root Dharani of Dwelling in Goodness in the Great Jeweled Pavillion
(Daiho Rokaku Zenj’i Himitsu Konpon Darani)
May be omitted from here to Eko
Æ NO MAKU
SARRA BA TA TA GYA TA NAN
ON BI HO RA GYA BA REI
MA NI HA BA BEI
TA TA GYA TA NI
MANI MANI SO HA RA BEI
BI MA REI SHA GYA RA
GEN RI BEI UN NUN JIN BA RA
JIN BA RA BO DA BI RO KI TEI
KU GO YA CHI SHU TSU TA GYA RA BEI
SO WA KA
ON MANI BA JI REI
UN BATSU DA
Dharani of Initiation of the Buddhas’ Mantra of Illumination
(Shobutsu Konmyo Shingon Kancho Darani)
D ON A BA GYA
BEI RO SHA NO
MA KA BO DA RA
MA NI HAN DO MA
JIN BA RA HA RA BA RI
TA YA UN
Dharani of Dispatching Liberation
(Hakken Gedatsu Darani)
ON BA SA RA
BO KI SHA BOKU
Eko
Æ By this practice I sincerely wish to extend all my love to:
- My own being, friends, enemies, family, and community, and to all creations for so much done on my behalf.
- May those who practice in this sphere continue to empower, to enrich, to enjoy.
- May those who have gone be released from suffering and nourish peacefulness.
- May all creations in the three worlds receive the fourfold benefactions.
- May those suffering on the three paths come to atonement and be cleansed of all their ills.
- May they be liberated from samsara and arise in the Pure Land together.
Dedication
(Depending on time of day)
All: Æ All Buddhas throughout space and time;
Æ All bodhisattva-mahasattvas;
Æ Maha + Prajña + Paramita + + + +++++
(Fudosanpai and exit)
Evening Dedication
May this compassionate dana be extended to all beings, and may we accomplish the Enlightened Way together.
All: Æ All Buddhas throughout space and time;
Æ All bodhisattva-mahasattvas;
Æ Maha + Prajña + Paramita + + + +++++
(Fudosampai and exit)
Memorial Dedication I
Ino:
The Buddha turns the Dharma wheel
And so reality is shown in all its many forms.
He frees all suffering sentient beings
And awakens them to great joy.
We sincerely ask the beneficent guidance
Of the Three Treasures.
In reciting [name of sutra], and in offering (name offerings), we dedicate its merits to:
- [Names], and to all beings in the dharma worlds.
- May penetrating light dispel the darkness of ignorance.
Let all karma be resolved and the mind-flower bloom in eternal spring.
May we ascend to the throne of enlightenment
and realize the enlightened way together.
All: Æ All buddhas throughout space and time.
Æ All bodhisattva-mahasattvas.
Æ Maha + prajña + paramita. + ++++++++
Memorial Dedication II
Ino:
Vast ocean of dazzling light, marked by the waves of life and death. The tranquil passage embodies the forms of new and old, coming and going. We devoutly aspire to true compassion. In observing this [day, month, year, etc.] memorial of the passing of [name] from this sphere of existence, we sincerely offer [name offerings]. In reciting [name of sutra], we dedicate its merits to his/her true nature in deepest gratitude.
May the udumbara bloom, bringing the spring of enlightenment. May the bright sunlight of wisdom shine forever, banishing the dark night of ignorance.
All: Æ All buddhas throughout space and time.
Æ All bodhisattva-mahasattvas.
Æ Maha + prajña + paramita. + ++++++++
Diverse Gathas
Gatha of Atonement
(San Ge Mon)
+D+
All harmful karma ever committed by me since of old
On account of my beginningless greed, anger, and ignorance,
Born of my body, mouth, and thought;
Now I atone for it all.
Ga Shaku Sho Zo Sho Aku Go
Kai Yu Mu Shi Ton Jin Chi
Jyu Shin Ku I Shi Sho Sho
Issai Ga Kon Kai San Ge
Verse of the Kesa
+D+
Vast is the robe of liberation,
A formless field of benefaction;
I wear the Tathagatha teaching,
Freeing all creation.
Dai Sai Ge Dap-Puku
Mu So Fuku Den E
Hi Bu Nyorai Kyo
Ko Do Sho Shu Jo
+ + + D Gatha on Opening the Sutra
(Kai Kyo Ge)
The Dharma, incomparably profound and infinitely subtle,
Is rarely encountered, even in millions of ages.
Now we see it, hear it, receive, and maintain it;
May we completely realize the Tathagatha’s true meaning.
Mu Jo Jin Jin Mi Myo Ho
Hyaku Sen Man Go Nan So Gu
Ga Kon Ken Mon Toku Ju Ji
Gan Ge Nyorai Shin Jitsu Gi
Homage to the Three Treasures
(Ji Ho San Shi)
All buddhas throughout space and time.
All bodhisattva-mahasattvas.
Maha prajña paramita.
Ji Ho San Shi I Shi Fu
Shi Son Bu Sa Mo Ko Sa
Mo Ko Ho Ja Ho Ro Mi
Great Vows for All
(Shi Gu Sei Gan Mon)
+D+
Shu Jo Mu Hen Sei Gan Do
Bon No Mu Jin Sei Gan Dan
Ho Mon Mu Ryo Sei Gan Gaku
Butsu Do Mu Jo Sei Gan Jo
+ Creations are numberless—I vow to free them.
Delusions are inexhaustible—I vow to transform them.
+Dharma Gates are boundless—I vow to enter them.
+The enlightened way is unsurpassable + —I vow + to embody it. ++++++ (Fudosampai)
Special Dedications
Autumnal Eqinox
In the Dharma world there is no increase, no decrease;
no coming, no going; no beginning, no ending.
Out of infinite compassion Buddhas appear in this transient world
and continuously convey the unsurpassed, penetrating and perfect Dharma.
On this day we celebrate the Autumn Equinox and enter the turning of the season from summer to fall, from light to dark; we have gathered here with the setting sun, offered flowers, incense and light
and we have chanted the Heart of Great Perfect Wisdom Sutra, the merit of which we offer to:
Our great original teacher Shakyamuni Buddha
To all Bodhisattva Mahasattvas
To Eihei Dogen Daiosho
To Shogaku Shunryu Daiosho
May our practice in this new season flower into big, joyful and compassionate mind for ourselves and all beings. ~
Winter Solstice
In the Dharma world there is no increase, no decrease;
no coming, no going; no beginning, no ending.
Out of infinite compassion Buddhas appear in this transient world
and continuously convey the unsurpassed, penetrating and perfect Dharma. On this evening of the Winter Solstice,
as the light of the sun returns to its increasing phase,
we have gathered in this beautiful courtyard
and offered flowers, fragrance, and light and we have chanted
the Heart of Great Perfect Wisdom Sutra, the merit of which we offer to:
Our great original teacher Shakyamuni Buddha
To all Bodhisattva Mahasattvas
To Eihei Dogen Daiosho
To Shogaku Shunryu Daiosho
May our practice in this new season flower into big, joyful and compassionate mind for ourselves and all beings. ~
Spring Equinox
In the Dharma world there is no increase, no decrease;
no coming, no going; no beginning, no ending.
Out of infinite compassion Buddhas appear in this transient world
and continuously convey the unsurpassed, penetrating and perfect Dharma.
On this day of the Spring Equinox as we enter into the turning of the season
from Winter to Spring, we have gathered here in this awakened circle,
equally poised between dark and light.
We have offered flowers, fragrance and light, and have chanted
the Heart of Great Perfect Wisdom Sutra, the merit of which we offer to:
Our great original teacher Shakyamuni Buddha
To all Bodhisattva Mahasattvas
To Eihei Dogen Daiosho
To Shogaku Shunryu Daiosho
May our practice in this new season flower into big, joyful
and compassionate mind for ourselves and all beings. ~
Summer Solstice
In the Dharma world there is no increase, no decrease;
no coming, no going; no beginning, no ending.
Out of infinite compassion Buddhas appear in this transient world
and continuously convey the unsurpassed, penetrating and perfect Dharma.
On this evening of the summer solstice, as we enter into the turning of the season from spring to summer, we have gathered in this beautiful garden
and offered flowers, fragrance, and light and we have chanted
the Heart of Great Perfect Wisdom Sutra, the merit of which we offer to:
Our great original teacher Shakyamuni Buddha
To all Bodhisattva Mahasattvas
To Eihei Dogen Daiosho
To Shogaku Shunryu Daiosho
May our practice in this new season flower into big, joyful and compassionate mind for ourselves and all beings. ~